旅讀譯生活

栗子在韓國的工作、旅行、翻譯、閱讀

韓文學習

韓文發音(1)-改變呼吸,提升自信

想要有好聽的聲音,記住三個原則:腹式呼吸、發聲、發音 在講技巧之前,先跟大家分享一下心理建設和幾個小TIP: 1. 沒有所謂的「標準美聲」 就算是聲音高八度、低八度,都可以找出自己聲音的特色,發揮其中的優點,所以請愛上自己的聲音。 2. 具體化「有魅力的聲音」  ...

遊記

京畿道軍浦杜鵑花祭

現在正值春暖花開,到處都可以看到美麗的杜鵑花。 我喜歡韓國的四季分明,春天先是有梅花、櫻花、繡球花、杜鵑花,路上總是有許多五顏六色點綴,看了心情真好。 這次應朋友的邀約來到京畿道軍浦市杜鵑花祭,祭典只有三天,但其實花期很久,只是這三天有表演跟擺攤啦~  ...

韓國日常

腳翻船2-看骨科

受傷的第三天,中午本來要去韓醫院複診+看報告,結果早上同事跟我說不應該看韓醫,要去看骨科復健科(정형외과),才能正確快速地幫我治療。 我半信半疑打電話問韓醫院,醫院說他們不打石膏,只會用針灸的方式治療,如果我有顧慮的話建議我去骨科。既然韓醫自己都這麼說了,我就毅然決然地改掛骨科去了。  ...

韓國日常

腳翻船1-看韓醫

沒想到我居然真的用到了傷害險…原因只是一個不小心踩空而導致腳翻船。不過,經過這件事,原本對韓國人充滿了怨懟的我感受到了人間的溫情。事情是這樣的…  ...

韓國日常

在韓國上重訓教練課。堅持的力量

開始在韓國上班之後,我給自己六個字的目標「早睡、運動、讀書」。之前接案的時候,整天坐在電腦前面都不動,窩在考試院裡面睡得晚又起得晚,當然也沒有好好讀書練韓文。現在有了工作,生活穩定了,希望可以達成這三個目標。  ...

韓國日常

辣炒年糕。起士、蒜香、奶油新口味!

韓國三大小吃簡稱김떡순,也就是紫菜飯卷(김밥)、辣炒年糕(떡볶이)、血腸(순대),其中辣炒年糕是韓國人從小最愛的零嘴,也是放學後跟三五好友一起享受的點心。 從前的辣炒年糕味道都差不多,而現在它與時並進出現了許多新吃法,可以加入起士或是蒜香爆炒,也有奶油醬口味的~  ...

韓國日常

魚卵拌飯。「高家」韓式家常料理

餐廳介紹:弘大 高家(고집) 高家(고집)讀音同「固執」,是店家的小幽默。這家店位於弘益大學附近,專賣鍋物、蓋飯、炭烤燒肉和鯖魚、拌飯,菜單種類簡單,用料豐富,尤其小菜多達六種,而且每天都不一樣噢! 我是這家店的常客,以下是我吃過的評價:  ...